wordpress blog stats

Otaku Lingo: Paisura パイスラ

For those who like Zettai Ryouiki 絶対領域, here’s another fetish that has been conjured up by otakus - Paisura パイスラ or in laymen term’s “strap cleavage”, which occurs when a girls hangs a schoolbag or a guitar across her neck and the strap gets caught right between her chest.

While this is usually unintentional, it does draw attention to her breast since I could imagine that it makes them look kinda bigger. Anyway, the term Paisura パイスラ is derived from two different words:

  • パイ[pai] stems from おっぱい[oppai] or breasts
  • スラ[sura ]means slash[/]

So the next time you are heading to school, do keep a lookout for the unintentional Paisura パイスラ

About Alafista

I'm the chief otaku of this website and I hope to spread the love for Japanese culture. Connect with me on LinkedinFacebook, & Twitter. Subscribe to this site via RSS Feeds.
  • http://sabekujikaneda.multiply.com Sabekuji Kaneda

    Ah! So that’s what it’s called. Yes I see this a lot in my uni. I’m glad they don’t know XD

  • Okazaki-san

    “Keeping a look out” might brand me as a pervert though.^^;

  • NoviceOtaku

    I’ve always known it to be “seat belt boobs”. I’m glad the Japanese have also observed this occurrence ^_^

  • LunaYoshi

    Ah! Now I know what it’s called. I always see some of my classmates doing that gesture, and it makes my bell ring. XD

  • Blacksun88

    i dunno about this term =.= good, learned something useful ^^

  • http://jlist.com Peter Payne

    LOL @ “makes my bell ring”

  • http://rhythmemotion.net Lene

    Oh dear, I’m unintentionally guilty of this *_*

  • LewaK

    This is hilarious! I hate it when my bag slips like that – maybe I should do it more often?